You are currently viewing 넷플릭스 우영우.. 소름돋는 아재개그 번역ㄹㅇ….

넷플릭스 우영우.. 소름돋는 아재개그 번역ㄹㅇ….

요즘 우영우 모르면…’아싸’ 취급 당한다죠…?
저도 모르지만 일단 이건 신기합니다


어차피 드라마 몰라도 되는 내용임ㅇㅇ 


우영우 드라마에 나오는 소개팅 자리..
오른쪽 아저씨가 노잼 아재 개그를 하루종일 치는데
넷플릭스 영어자막은 이걸 어떻게 번역했을까?


오…..


“바람분당” 을 이용한 ‘분당’ 지역 아재개그…
빵으로 대충 초월번역 함


와 이건 지리네 


그렇군요 ㅇㅇ;;


오…. (사실 이해못함)


캬 ㅋㅋㅋ


ㄹㅇ번역가 월급 더 줘야겠누…


ㄹㅇ..


기러기 토마토 역삼역… 이런 건 영어에선 앞뒤가 다를텐데 ㄹㅇ어케 번역함..?


그냥 원래 뜻이 뭐든간에 앞뒤로 읽어도 똑같은 영어단어들 갖다 박아버림ㅋㅋ
ㅇㅋ;;


헉!

| 인기 급상승 게시물

답글 남기기